quinta-feira, 8 de agosto de 2019

OLHAR AS CAPAS


Breakfast At Tiffny’s
(Boneca de Luo)

Truman capote
Tradução: Margarida Vale de Gato
Capa: Henrique Cayatte
Publicações Dom Quixote, Lisboa, Junho de 2009

-Deves pensar que sou uma desavergonhada. Ou três fou, Ou uma coisa qualquer.
-De modo nenhum.
Pareceu desiludida.
- Pensas, sim. Toda a gente pensa. Não me importo. Dá-me jeito.
Sentou-se com as pernas dobradas sob o corpo numa das cadeiras bambas de veludo vermelho e olhou em redor, os olhos semicerrando-se mais pronunciadamente.
- Como é que podes aguentar isto? É a câmara dos horrores!
- Oh, uma pessoa habitua-se a tudo – disse, contrafeito comigo próprio, pois orgulhava-me bastante daquele lugar.
- Eu não. Nunca me vou habituar a nada, e quem se habitua mais vale estar morto.
O seu olhar de censura perscrutou de novo o quarto.
- O que é que fazes aqui o dia todo?
Apontei para uma mesa atulhada de livros e papéis.
- Escrevo coisas.
- Pensava que os escritores eram bastante mais velhos. Claro, está que o Saropyan não é velho. Conheci-o numa festa e de facto não é mesmo nada velho. Com efeito – ponderou ela – se ele se barbeasse melhor… a propósito, o Hemingway é velho?
- Anda pelos quarenta, quer-me parecer.
- Não está nada mal. Não consigo excitar-me com um homem com menos de quarenta e dois. Conheço uma miúda idiota que está sempre a dizer para eu ir ao psiquiatra; diz que tenho um complexo de Édipo. O que não passa de uma grande merde. Simplesmente treinei-me a mim própria para gostar de homens mais velhos, e foi a coisa mais acertada que alguma vez fiz. Que idade tem o W. Somerset Maugham?
- Não sei ao certo. Sessenta e qualquer coisa.
- Não está mal. Nunca fui para a cama com nenhum escritor.

1 comentário:

Seve disse...

Um bom livro de um grande escritor!