sábado, 18 de junho de 2022

BABII YAR

Não há lápides sobre o Babii Iar.

Uma escarpa íngreme

                                   serve de rude sepultura.

Para mim é terrível.

                                   Tenho hoje tantos anos

como o próprio povo hebreu.

Parece-me até –

                                    Que sou judeu.

Eis-me a delirar pelo Egipto antigo.

Aí estou –

                                     pregado numa cruz,

                                                                        agonizante,

e ainda sinto no corpo a marca dos pregos.

Parece-me que Dreyfus –

                                     sou eu.

A pequena burguesia é o meu denunciador e juiz.

Fiquei desorientado.

                                     Caí no laço.

Perseguido,

                    escarrado,   

                                       caluniado.

E as donzelas de vestido de renda

gritam

                     e batem-me no rosto com as sombrinhas.

Parece-me que sou –

                                    um garoto de Bielostok.

O sangue corre, derrama-se pelo chão.

Enfurecem-se os donos das tabernas

e cheiram a vodka com cebola.

Corrido a pontapé, fico exangue.

Em vão

              suplico aos organizadores de «pogroms».

Com o grito «Dá aos judeus, salva a Rússia!»

um  tendeiro espanca minha mãe.

Parece-me que sou –

                                    Anne Frank,

transparente como um ramo em Abril.

E amo.

             E não precisos de grandes frases.

Preciso, sim, que olhemos um para o outro.

Como é difícil ver

                               e cheirar.

Não estão ao nosso alcance as folhas nem o céu.

Mas podemos realmente

                                          - e isso é terno –

abraçarmo-nos no quarto escuro.

Vem aí alguém?

                            Não tenhas medo –

                                                               é o murmúrio

da própria Primavera.

                                        Ei-la que chega.

Vem tu até mim.

                              Dá-me depressa os teus lábios.

Rebentam com a porta?

                                         Não, é o degelo.

As árvores olham ameaçadoras

                                                      como juízes.

Aqui tudo grita em silêncio.

                                                 Tiro o chapéu

e sinto-me encanecer lentamente.

E eu próprio sou

                             como um grito surdo e prolongado

por sobre milhares de mortos aqui enterrados.

Sou –

           cada velho aqui fuzilado.

Sou –

           Cada criança aqui fuzilada.

Oh, meu povo russo,

                                    eu sei que tu és

por essência internacional.

Mas muitas vezes aqueles

                                             que têm as mãos sujas

jogaram com o teu nome imaculado.

Eu conheço a bondade da minha terra.

Como é miserável

                 - e sem que lhes estremeça uma só fibra –

que os anti-semitas pomposamente se chamem

«União do Povo Russo».

Nada em mim se esquecerá disto.

Que atroe os ares

                               a «Internacional»

quando para sempre baixar à cova

o último anti-semita da Terra.

Não há sangue hebraico no meu sangue.

Mas sou odiado com endurecida maldade

por todos os anti-semitas –

                                               como se fosse hebreu.

E é por isso –

                       que sou um russo verdadeiro.

 

Evgueni Ievtuchenko em Ievtuchenko em Lisboa

 

NOTA DO EDITOR

Babii Iar, e outros poemas, foram recitados pelo autor no Teatro Capitólio em 17 de Maio de 1967.

Os poemas, constantes do livro, editado em Junho de 1967 pelas Publicações Dom Quixote, tiveram tradução directa do russo por J. Seabra-Dinis, com a colaboração de Fernando Assis Pacheco para a versão poética final.

Depois da recitação dos poemas por Ievtuchenko, Fernando Assis Pacheco leu a respectiva tradução.

Notas dos antologiadores/tradutores para o poema Babbi Iar:

A  palavra «Pogrom», que também aparece no poema, não tem nota dos editores,  é uma palavra russa que significa "causar estragos, destruir violentamente". Historicamente, o termo refere-se aos violentos ataques físicos da população em geral contra os judeus, tanto no império russo como em outros países.                   

Sem comentários: