Kathrine Ktessmann Taylor
Tradução: José Lima
Capa: Rogério Petinga
Gótica Editora, Lisboa, Fevereiro de 2002
Porque sempre te digo, meu amigo, está-se a levantar uma vaga – uma verdadeira
vaga. Por toda a parte as pessoas despertaram. Sente-se isso nas ruas e nas
lojas. O antigo desespero foi atirado para o lado como um casaco gasto. As
pessoas deixaram de andar embrulhadas em vergonha; voltaram a ter esperança.
Talvez seja possível descobrir uma solução para esta pobreza. Alguma coisa, não
sei o quê, está para acontecer. Encontrou-se um chefe! Se bem que de mim para
mim eu pergunte: um chefe sim, mas para onde? A vitória sobre o desespero
leva-nos muitas vezes por caminhos de loucos.
Em público, naturalmente, não manifesto as minhas dúvidas. Sou agora
uma personalidade oficial e um colaborador do novo regime e na verdade
mostro-me exuberante ao máximo. Todos nós, os funcionários, e quem tem algum
amor à pele, apressámo-nos a aderir ao Nacional-Socialismo. É esse o nome do partido
de Herr Hitler. Mas devo dizer que
não é um mero expediente, há nisto mais alguma coisa, um sentimento de que nós,
o povo alemão, encontrámos o nosso destino e de que o futuro avança na nossa
direcção como uma vaga poderosa, Também nós temos de agir. Temos de avançar no
sentido dessa vaga.
Sem comentários:
Enviar um comentário