terça-feira, 2 de janeiro de 2024

OLHAR AS CAPAS


Teatro II

O Círculo de Giz Caucasiano

Ascensão e Queda da Cidade de Mahagonny

Bertolt Brecht

Tradução: Ilse Losa

Arranjo dos poemas por Alexandre O’Neill

Ascensão e Queda da Cidade de Mahagonny

Tradução de Jorge de Sena

Capa e desenho: Tóssan

Portugália Editora, Lisboa, s/d


Tantas palavras são ditas,

Tantas palavras ficam por dizer.

O soldado voltou. Donde voltou não diz.

O que ele pensou mas que não disse

É o que vão ouvir:

A batalha começou de madrugada, e ao meio-dia

Tornou-se feroz, sangrenta.

O primeiro tombou à minha frente,

O segundo atrás de mim e o terceiro

Foi trespassado pelo capitão

Dos meus irmãos um morreu pelo ferro,

O outro pelo fumo.

Espancavam-me as costas até saltarem chispas.

As mãos gelavam-se-me nas luvas,

Os pés nas meias.

Como botões de álamo, bebi sopa de roble,

Dormi na água sobre pedras.

Sem comentários: