Teatro II
O Círculo de Giz
Caucasiano
Ascensão e Queda
da Cidade de Mahagonny
Bertolt Brecht
Tradução: Ilse
Losa
Arranjo dos poemas
por Alexandre O’Neill
Ascensão e Queda
da Cidade de Mahagonny
Tradução de
Jorge de Sena
Capa e desenho:
Tóssan
Portugália
Editora, Lisboa, s/d
Tantas palavras são ditas,
Tantas palavras ficam por dizer.
O soldado voltou. Donde voltou não diz.
O que ele pensou mas que não disse
É o que vão ouvir:
A batalha começou de madrugada, e ao meio-dia
Tornou-se feroz, sangrenta.
O primeiro tombou à minha frente,
O segundo atrás de mim e o terceiro
Foi trespassado pelo capitão
Dos meus irmãos um morreu pelo ferro,
O outro pelo fumo.
Espancavam-me as costas até saltarem chispas.
As mãos gelavam-se-me nas luvas,
Os pés nas meias.
Como botões de álamo, bebi sopa de roble,
Dormi na água sobre pedras.
Sem comentários:
Enviar um comentário