sexta-feira, 2 de agosto de 2013

PELA ESTRADA ABAIXO


Bem, vou andando estrada abaixo
Com a minha mala na mão
Si, vou andando estrada abaixo
Com a minha mala na mão
Senhor, sinto mesmo falta da minha miúda
Ela está numa qualquer terra distante

Bem, as tuas ruas estão a esvaziar-se
Senhor, a tua estrada está a encher-se
E as tuas ruas estão a esvaziar-se
E a tua estrada a encher-se
Bem, o modo como amo aquela mulher
Juro que vai acabar por me matar

Bem, ando a jogar há tanto tempo
Senhor, que pouco mais tenho a perder
Sim, ando a jogar há tanto tempo
Senhor, que pouco mais tenho a perder
Agora que estou com problemas
Por favor não me leves os sapatos de estrada

Bem, estou fadado pata ter sorte, pequena,
Ou fadado para morrer tentando
Sim, estou fadado para ter sorte, pequena,
Senhor, Senhor estou fadado para morrer tentando
Bem, vem ter comigo no meio do mar
E deixaremos esta velha estrada para trás

Bem, o mar levou a minha miúda
A minha miúda roubou-me o coração
Sim, o mar levou a minha miúda
A minha miúda roubou-me o coração
Embalou-o todo numa mala
Senhor, levou-o para Itália, Itália

Assim, vou andando pela tua estrada
Tão longe até onde os meus pobres pés enxergam
Sim, vou andando pela tua estrada
Tão longe até onde os meus olhos enxergam
Desde a ponte Golden Gate
Até à Estátua da Liberdade.

Bob Dylan

Canção do álbum The Freewheelin’ Bob Dylan (1963)

Nota dos tradutores:
Down the Highway Uma das várias canções inspiradas por Suze Rotolo, Americana de ascendência italiana e a primeira namorada de Bob Dylan em Nova Iorque, com a qual aparece fotografado na capa do álbum. Na altura em que Bob Dylan a compôs, Suze encontrava-se a passar alguns meses na Itália. Juntamente com Sara Lowndes, mulher de Dylan entre 1965 e 1977, Suze Rotolo foi uma das principais musas inspiradoras de Dylan.

Bob Dylan em Canções Volume I (1962-1973) Relógio D’Água, Lisboa Setembro de 2006.

Sem comentários: