Escritos Íntimos
1º Volume
Roger Vailland
Tradução: Ana
Rabaça
Colecção Estudos
e Documentos nº 208
Publicações
Europa-América, Lisboa s/d
27 de Fevereiro
de 1936
Estou a meter-me num grande empreendimento romanesco;
no centro um revolucionário profissional, o que não consegui com Pierrette
Amable, a solidão do comunista quando está verdadeiramente na vanguarda, a
vanguarda é por definição só. Em relação à forma, orientação
Flaubert-Hemingway, a prosa-objecto, objecto como um poema, mas à sua maneira
de prosa, na sua assimetria, na montanha de Beau Masque, a corrida dos 325 000
francos. Ainda não me arrisquei totalmente. É um grande trecho. Mas não posso
iludir eternamente o verdadeiro grande tema. E também por isso que as
exigências da tua carta me tocaram.
Quanto ao livro de Hervé *, acho-o indefensável, em
particular porque é o produto das doenças infantis que ele pretende combater.
Um certo número de «permanentes» da sua geração têm um complexo de Édipo em
relação ao Partido., batem com o pé e partem um vaso. A minha mãe dizia que
enquanto não se tem idade da razão, não nos devemos meter nas conversas das
pessoas crescidas.
· * Roger
Vailland faz alusão ao livro que Pierre Hervé, ainda membro do Partido
Comunista, acabava de publicar sob o título La Revolution et les fétiches. (Nota
da Tradutora).
Sem comentários:
Enviar um comentário