O Roubo no
Hipódromo
Lionel White
Tradução: Fernanda Pinto Rodrigues
Capa: Lima de Freitas
Colecção Vampiro nº 210
Livros do Brasil , Lisboa s/d
No decorrer dos
seus trinta e sete anos, Unger estivera no hipódromo menos de meia dúzia de
vezes, dado o seu total desinteresse pelas competições hípicas. Dotado de
mentalidade precisa e ordenada, de nítido sentido de lógica e de aversão nata
por todos os «acontecimentos desportivos», nunca apostava. Considerava as
apostas não só sintoma de estupidez, mas também desperdício de dinheiro, pois quinze anos de estenógrafo num tribunal haviam-lhe demonstrado sobejamente o
que regra geral acontece quando os homens depositam as suas esperanças na
sorte, em oposição a probabilidades matemáticas definitivamente comprovadas.
Sem comentários:
Enviar um comentário